Shock English ● ショックイングリッシュ

Important translations that are just WRONG. Why not let me help me improve your English communications? ● 大事な翻訳や広報が間違っていませんか?気になっていませんか?私にコミュニケーションアドバイスをさせてください。

  • You are here: 
  • Home
  • translations

“Waiting Here For You” by the Thrillseekers – Lyrics, Japanese Translation

Posted on August 7th, 2008

This song is already a year old but recently I’ve really started to like it. I asked my friend to translate it to Japanese for English practice. That took a lot of time, so I thought it was a shame not to share it with anyone, so I decided to post it here.

I hope it is of use to someone out there! It really is a good song…[/lang_en]

Song

Translated Lyrics

Thanks to Shoko.

Day and night divided
Two worlds torn apart
I’m standing in your shadow
I wonder where you are
This is my confession
This is my heart burning down
Giving out and taking me over

日と夜が分けられた二つの世界に苦しんでいる
あなたの影に立って
あなたがどこにいるかと考えてて
これは私の告白
私の心は焼け落ちて
(心が)衰えて、(この気持ちしか考えられない)

So far away
I don’t know where I am
So hard to take
You slipped right thru my hands
With so much left unspoken
Unopened
I’m broken
I’ll be waiting here for you…

遠く離れた所
どこにいるかわからない
すごく認めにくい
あなたが私の手からからスルリと逃げた
話してないことまだ沢山…
私は壊れて
ここであなたを待っています

There’s nothing here to cling to
Nothing more to prove
I’m walking on a wire
With nothing left to lose
If this is where you want me
This is where I’ll be
Holding out ’til you come back to me

執着するものはない
しょうめいすることのはない
ワイヤーを歩く
失うものはもうない
あなたが私に帰ってくるまで
ここで我慢して待ってる

So far away
I don’t know where I am
So hard to take
Knowing I’ve done all I can
Trapped inside a moment
I’m frozen
Torn open

遠いところ
私はどこにいるかわからない
我慢しにくい
出来るだけ頑張ったのに…
瞬間に閉じこまれて
動けない
(体が)破れた

Cuz I’m falling, I’m falling, I’m calling out
I need you near me now
Keeping me safe
You can break it or fake it or take it in
I wanna start again
Take me away
Come and take me away…

ボロボロだ~~
呼んでいる
私にはあなたが近くにいることが必要。
守って欲しい
壊れるかごまかすか全てを理解する
もう一度はじめたい
私を連れていって
来て連れてって

I’ll be waiting here for you..

これからここであなたを待っています。

切ない感じ…

Tags: , , , , , , ,
Filed under Songs & Lyrics|歌と歌詞 | 2 Comments »